Heb jij dat ook weleens dat je een uitdrukking hoort die vervolgens iedereen lijkt te gebruiken? Ik heb dat met “Even kijken”. Dat begon een paar weken geleden tijdens een verblijf in een hotel in Nieuwersluis. Sindsdien hoor ik “Even kijken” overal.
categorie-archief: spreektaal
Hou vol!
Een trouwe Taalpraatlezer mailde me een paar weken geleden met een vraag over “Hou vol!” en “Houd vol!” Ze had beide varianten op verschillende lichtborden langs de weg gezien. Lichtborden waarmee lokale overheden ons een hart onder de riem wilden – en willen – steken. “Wat is het verschil tussen die twee?” vroeg ze. Het overduidelijke antwoord is: “De -d”. Maar daar heeft natuurlijk niemand iets aan. Hoe zit het nou precies?
Gastcolumn: Keptsodruk
< Hoegaatut?
> Keptsodruk.
< Moejeniejuswamindurwerkudan?
> Dakanegnie.
< Wromnie?
> Keputurmemubaasovurguhat, maartisgwoondruknuuoputwerk.
< Dasbaaludan.
Op het eerste gezicht lijkt dit misschien een rare dialoog, maar als je de zinnen hardop uitspreekt, begrijp je wel wat er gezegd wordt. (Is het niet gelukt om dat te ontcijferen? De oplossing vindt u onder aan deze blog.) Moedertaalsprekers van het Nederlands begrijpen meestal prima wat er bedoeld wordt met een vraag als “Wromnie?”, maar voor anderstaligen zit dat heel anders.