Een trouwe Taalpraatlezer mailde me een paar weken geleden met een vraag over “Hou vol!” en “Houd vol!” Ze had beide varianten op verschillende lichtborden langs de weg gezien. Lichtborden waarmee lokale overheden ons een hart onder de riem wilden – en willen – steken. “Wat is het verschil tussen die twee?” vroeg ze. Het overduidelijke antwoord is: “De -d”. Maar daar heeft natuurlijk niemand iets aan. Hoe zit het nou precies?
categorie-archief: spreektaal
Gastcolumn: Keptsodruk
< Hoegaatut?
> Keptsodruk.
< Moejeniejuswamindurwerkudan?
> Dakanegnie.
< Wromnie?
> Keputurmemubaasovurguhat, maartisgwoondruknuuoputwerk.
< Dasbaaludan.
Op het eerste gezicht lijkt dit misschien een rare dialoog, maar als je de zinnen hardop uitspreekt, begrijp je wel wat er gezegd wordt. (Is het niet gelukt om dat te ontcijferen? De oplossing vindt u onder aan deze blog.) Moedertaalsprekers van het Nederlands begrijpen meestal prima wat er bedoeld wordt met een vraag als “Wromnie?”, maar voor anderstaligen zit dat heel anders.
Wat is gesproken taal?
We schrijven anders dan we praten en we praten anders dan we schrijven. Het zijn twee verschillende taalvormen. Dat wordt bijvoorbeeld duidelijk als we een tekst intikken of opschrijven: schrijven duurt altijd langer dan spreken en vergt meer denk- en redactiewerk. Wel bijzonder is dat we ‘geschreven gesproken taal’ heel makkelijk als gesproken taal accepteren. lees verder