categorie-archief: woordkeuze

In of uit balans

“De FinCEN-files zorgen wereldwijd voor angstzweet in de hoofdkantoren van tientallen banken en voor buikloop bij hun ceo’s.” Dat schreef Bert Wagendorp afgelopen woensdag in zijn column “Vuil geld” in de Volkskrant. Onderwerp van de column was de relatie tussen de Russische miljardair Roman Abramovitsj en ING. FinCEN, een Amerikaanse financiële waakhond, kwam verdachte transacties van Abramovitsj en consorten op het spoor. Vuil geld inderdaad. Maar gelukkig heeft het speurwerk van FinCIN tot een mooie zin van Bert geleid. Mooier in ieder geval dan de nieuwe verkiezingsslogan van D66.

lees verder

Wat betekent “per 1 maart”?

Mijn compagnon Tony Parr en ik organiseren elk najaar een masterclass voor juridisch vertalers Engels. We doen dat samen met Greg Korbee, een Canadese jurist die een perfect oog heeft voor betekenisverschillen in en tussen het Nederlands en het Engels. Dit jaar gaat de masterclass over tijdsaanduidingen in juridische documenten. Een van de onderwerpen die Greg aansnijdt, is het gebruik van per. Je wilt niet weten wat voor discussies er over zo’n klein woordje worden gevoerd.

lees verder

Hoeveelheid of aantal?

“Een nieuwe hoeveelheid coronagevallen”. Dat stond 13 juni in een liveblog van nos.nl. Ik vond het gebruik van hoeveelheid raar en sloeg het bericht op. Toen ik het een paar dagen later weer las, was hoeveelheid verdwenen en stond er aantal. Blijkbaar had de redactie zich bedacht, of was er commentaar van lezers gekomen. Terecht of niet terecht?

lees verder