categorie-archief: nieuwe betekenis

Mand!

“Er zijn zo van die woorden waarvan je zou willen weten waar ze vandaan komen.” Dat zei een bekende een paar weken geleden tegen mij. Inderdaad. Voor taalliefhebbers is het fijn om de herkomst van woorden te kennen. Van veel woorden weten we dat natuurlijk ook. Dat soort informatie vind je bijvoorbeeld in etymologische woordenboeken. Maar soms heb je van die woorden waarvan de herkomst naar een specifieke tijd en plaats is te herleiden. Mijn alerte collega Meindert Hart droeg mij onlangs zo’n pareltje aan: “Mand”.

lees verder

Dalende rente, veranderende taal

Corejanne en ik naderen de leeftijd waarop de meeste mensen aan hun oude dag gaan denken (wij niet, hoor). In dat verband hadden we het onlangs over rentenieren. Over het woord dus. Het is een mooi woord, maar de letterlijke betekenis, als ik het zo mag noemen, klopt niet helemaal met de hedendaagse werkelijkheid. Hoe zit dat?

lees verder

Compliment

“Feyenoord past zich aan ons aan, dat is een compliment voor onze ploeg.” Dit gebruik van compliment (X is een compliment voor Y) hoor je en zie je zo vaak, dat het volgens mij een plaats in de Dikke Van Dale verdient. Het voorbeeld komt van de website van de fanclub van voetbalclub FC Utrecht, maar het gebruik strekt verder dan de voetbalwereld.

lees verder