auteursarchief: Marcel Lemmens

Komt niet im Frage

Vorige week las ik een ingezonden brief van iemand die zich opwond over het gebruik van im Frage in het Nederlands. Niet omdat we in het Nederlands een Duitse uitdrukking gebruiken, maar omdat het feitelijk niet klopt. Het is nep-Duits. In het Duits is het immers in Frage. Waar de schrijver van het bericht zich vooral boos over maakte, was dat im Frage ook in de Dikke Van Dale staat. En dat klopt. De vraag is: is dat erg? Ja, dat is erg. Maar ook: nee, dat is niet erg.

lees verder

Je of ik?

In de Volkskrant van afgelopen zaterdag staat een interview met Iwan Spekenbrink, de ploegbaas van wielerploeg Sunweb. Hij spreekt over het vertrek van zijn sterrenner Tom Dumoulin naar concurrent Jumbo Visma en zegt onder andere dit over hem: “Van een jonge, getalenteerde tijdrijder werd hij in grote rondes een serieuze uitdager van de gevestigde orde. Dat gaf een enorme energie. Bij hemzelf, de organisatie. We stuwden elkaar op. Dan win je in 2017 de Giro en ben je zelf ineens die gevestigde orde.” Waarom zegt hij je?

lees verder

Wat PHV ons kan leren

Kent u de afkorting PHV? Die staat voor: Politiehonden Vereniging. Of: Politie Honden Vereniging. Of: Politiehondenvereniging. Nu zult u misschien zeggen dat alleen de laatste spelling juist is, maar de afkorting legt iets interessants bloot. Wat dan, Marcel? Vertel!

lees verder