auteursarchief: Marcel Lemmens

Een veelzijdige kop

“De Britse Bank is dankzij Boris Johnson weer een beetje Britser”. Dit is de eerste zin van een kort artikel op de economiepagina van de Volkskrant op 21 december. De krant meldde dat Andrew Bailey was benoemd tot nieuwe gouverneur van de Bank of England, de Britse centrale bank. Hij is de opvolger van Mark Carney, een Canadees. De kop boven het artikel trok mijn aandacht.

lees verder

Eerherstel

“Het is niet honderd procent veilig in een Uber-taxi, zowel niet voor de chauffeur als voor de passagier.” Dat las ik onlangs in de Volkskrant. Het stukje ging over seksueel wangedrag in Uber-taxi’s. Door zowel passagiers als chauffeurs dus. Zowel … als: het is een mooie, evenwichtige woordcombinatie. Maar die begint te wringen als er niet bij komt.

lees verder

De juiste toon

Op nos.nl staat een op 5 december geplaatst artikel met als titel: “Duits scheepswrak uit Eerste Wereldoorlog gevonden bij de Falklandeilanden”. Het gaat over de gezonken Duitse pantserkruiser SMS Scharnhorst die is terug gevonden. De laatste zin van het artikel is als volgt: “De SMS Scharnhorst en alle 800 opvarenden vonden een zeemansgraf.” Het is een interessante zin en ik leg graag uit waarom.

lees verder