auteursarchief: Marcel Lemmens

Moeilijke woorden

Foto: Bob Smith

“De Chinese ambassadeur in Nederland Xu Hong hekelde maandag in een vraaggesprek met de Volkskrant spottende cartoons over het coronavirus in Europese media. Hebben Chinezen geen gevoel voor humor? Ze hebben tere zielen, die 1,4 miljard Chinezen. Tenminste, zo channelde maandag de Chinese ambassadeur in Nederland Xu Hong ‘de gekwetste gevoelens van het Chinese volk’, dat gekrenkt was door enkele spotprenten.” Dat schreef Marije Vlaskamp afgelopen woensdag in de Volkskrant. Kent u dat woord: channelde?

lees verder

Mand!

“Er zijn zo van die woorden waarvan je zou willen weten waar ze vandaan komen.” Dat zei een bekende een paar weken geleden tegen mij. Inderdaad. Voor taalliefhebbers is het fijn om de herkomst van woorden te kennen. Van veel woorden weten we dat natuurlijk ook. Dat soort informatie vind je bijvoorbeeld in etymologische woordenboeken. Maar soms heb je van die woorden waarvan de herkomst naar een specifieke tijd en plaats is te herleiden. Mijn alerte collega Meindert Hart droeg mij onlangs zo’n pareltje aan: “Mand”.

lees verder

Een veelzijdige kop

“De Britse Bank is dankzij Boris Johnson weer een beetje Britser”. Dit is de eerste zin van een kort artikel op de economiepagina van de Volkskrant op 21 december. De krant meldde dat Andrew Bailey was benoemd tot nieuwe gouverneur van de Bank of England, de Britse centrale bank. Hij is de opvolger van Mark Carney, een Canadees. De kop boven het artikel trok mijn aandacht.

lees verder