categorie-archief: Engels

“Koel Brittannië”

Dat is de titel van een boek van Patrick van IJzendoorn, correspondent van de Volkskrant en De Groene Amsterdammer, dat vorig jaar is verschenen. Het is een prettig geschreven verzameling artikelen over het Verenigd Koninkrijk en de Britse moderne geschiedenis, cultuur en volksaard. Interessante titel ook, omdat IJzendoorn lijkt te spelen met letterlijk vertalen.

lees verder

Winkelen of shoppen?

Wat is het verschil tussen boodschappen doen, winkelen en shoppen? Wat zeggen uw intuïties over de betekenis en het gebruik van deze woorden? En wat vinden we hierover in de Dikke Van Dale? Het verschil wordt misschien niet helemaal duidelijk weergegeven in de naslagwerken, maar het laat wel zien dat taal altijd efficiënt is.

lees verder

Gastcolumn: Niet te onderschatten?

In de NRC van 7 maart jl. trof ik in een artikel over het onderzoek naar liquidaties in de onderwereld de volgende zin aan: “Het is een doorbraak waarvan het belang niet onderschat kan worden.” Bent u het met mij eens dat hier eigenlijk het omgekeerde staat van wat er wordt bedoeld? Als het werkelijk zo was dat het onmogelijk is het te onderschatten, zou dat betekenen dat het belang ervan zo gering is, dat hoe laag je het ook inschat, het werkelijke belang nóg geringer is. lees verder