Gesproken taal zit vol overbodige woorden die je in geschreven taal niet of minder tegenkomt. In een verslag tijdens het tv-programma EénVandaag op woensdag 19 april hoorde ik iets wat vaker voorkomt. Lees of luister maar eens mee en ontdek wat isis hiermee te maken heeft.
categorie-archief: dubbelop
Première
Trouwe Taalpraatlezers weten dat wij iets hebben met dubbeloppismen: pleonasmen en tautologieën dus. Het gaat om onnodige betekenisherhalingen zoals nog eens herhalen, (nog) meer escaleren en jong talent. De betekenis van nog eens zit al in herhalen opgesloten, die van (nog) meer in escaleren en niemand heeft het ooit over oud talent. Hoe onterecht dat misschien ook is. En wat dacht je van eerste première?
Wat Kan kan …
Wim Kan. Wie kent hem nog? Maar misschien kent u de uitspraak “Wat Kan kan, kan Kan alleen” uit zijn Oudejaarsconference van 1973. Hoe dan ook: aan die uitspraak moest ik denken toen ik gisteren een stukje over het weer op nos.nl las.