Terug naar onze correspondent

Een paar weken geleden ging het hier op Taalpraat over de woordvolgorde in China-correspondent. Verschillende lezers reageerden erop en schreven dat ze er geen moeite mee hebben of dat ze er niet wakker van liggen. Eigenlijk heeft niemand er moeite mee. Ten minste, niet meer. Het is namelijk een interessant geval van geaccepteerde taalverandering.

lees verder

nieuwste blog

Binnen of buiten?

Wij communiceren in prototypes. Wist u dat? Als ik een gesprek met u voer en heb het bijvoorbeeld over een auto, dan weet u direct wat ik bedoel. Ongeveer dan. Het precieze beeld dat ik bij die auto heb, zal waarschijnlijk afwijken van de auto waar u op dat moment aan denkt (variërend van Toyota Yaris tot Ferrari), maar het staat onze communicatie normaal gesproken niet de weg. Ik moest aan prototypes denken bij het lezen van een advertentie.

lees verder

Wat is gesproken taal?

We schrijven anders dan we praten en we praten anders dan we schrijven. Het zijn twee verschillende taalvormen. Dat wordt bijvoorbeeld duidelijk als we een tekst intikken of opschrijven: schrijven duurt altijd langer dan spreken en vergt meer denk- en redactiewerk. Wel bijzonder is dat we ‘geschreven gesproken taal’ heel makkelijk als gesproken taal accepteren. lees verder