categorie-archief: woordkeuze

Onverklaarbaar onvertaalbaar

Taalkundige Peter Burger schreef meer dan twintig jaar geleden een reeks artikelen voor het maandblad Onze Taal over ‘gaten in de taal’. Het ging vooral om woorden in andere talen waarvoor het Nederlands geen goed equivalent heeft. Ik noemde toen het witte spul aan de binnenkant van de schil van citrusvruchten. Kent u dat woord? Maar er zijn ook Nederlandse woorden waarvoor in het Engels geen een-op-eenvertaling is. lees verder

Explosieve depripop, zeg maar

Vorige week maandag zat ik rond het middaguur in de auto en luisterde ik toevallig naar Nieuws BV op Radio 1, met presentator Patrick Lodiers. Het ging over Billie Eilish, een 17-jarig zangtalent uit de VS dat net haar debuutalbum heeft uitgebracht. “Niet de doorsnee tienerzangeres met vrolijke huppeltekstjes”, aldus Lodiers. Ik had natuurlijk nooit eerder van haar gehoord, maar het gesprek dat Lodiers met dj Vera Siemons en een jonge Eilishfan had, was wel interessant. Qua taal dan.

lees verder

Daar kijk ik van op

Van Dale is er tolerant over, maar ik raak iedere keer weer in verwarring als mensen tegen iets opkijken als ze tegen iets opzien bedoelen. Sportverslaggever Martin Hersman had het onlangs tijdens het WK Sprint (schaatsen) over de moeilijke tweede binnenbocht op de 1000 meter. Alle schaatsers “kijken ertegen op”, zei hij. Klopt dat wel?

lees verder